返回顶部
热门问答 更多热门问答

as such 和 therefore 可以通用吗

[复制链接]
xyfanLv.9 显示全部楼层 发表于 2022-8-29 07:08:13 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
一、短语 as such 可以直接跟在名词后面作后置定语,可意为“像这样的…,本身”,而 therefore 为副词,意为“因此”,相当于 as a result,例如:

There isn't a garden as such, just a little vegetable patch.
没有像这样的花园,只有一小块菜地。

We were second-class citizens and they treated us as such.
我们是二等公民,他们像对待二等公民一样对待我们。

On farms the fox is considered vermin and treated as such.
在农场里,狐狸被认为是害虫,并被像对待害虫一样对待。

二、As such 放在句首单独作状语,在某些情况下相当于 therefore,例如:

As such it is the very antithesis of religion.
因此,这正是宗教的对立面。

As such, we want them to work no matter where we are.
因此,我们希望无论我们在哪它们都能正常工作。

As such it should be able to supply manpower statistics and other personnel information quickly in response to line management requests.
因此,它应该能够快速提供人力统计和其他人员信息,以响应直线管理的要求。

解析:因为意思类似,以上例句中的 such as 可以改用 therefore。

在短语 as such 中, such 是代词,代替前面提到过的东西,所以在有明显上下文的句子中,要使用 as such,句子中必须要有明显的先行词,例如:

Rex was the leader of the pack and, as such, expected obedience from the other dogs.
雷克斯是这群狗的领头羊,因此,他希望其他狗服从。

解析:该句中的 such 代替 the leader of the pack. 当用 therefore 代替 as such 的时候,句子也没问题。

Because of the accident, he arrived at the dock an hour late. As such, he missed the boat and forfeited his deposit.
因为那次事故,他迟到了一个小时到达码头。因此,他误了船,被没收了押金。

解析:此句中没有 such 可以代替的先行词或是角色,即使你用名词短语去改写这个句子,你会发现还是没有合理的先行词,例如:The accident caused his arrival an hour late:

若 the accident 作先行词,后半句就变成 As the accident, he missed the boat and forfeited his deposit,很明显这个逻辑上不合理,因为 he 跟 the accident 是完全不同类的东西;同样先行词也不能是 his arrival。

正确的说法应该是:

Because of the accident, he arrived at the dock an hour late. Therefore, he missed the boat and forfeited his deposit.
因为那次事故,他迟到了一个小时到达码头。因此,他误了船,被没收了押金。

又如:

Lemons contain citric acid and, therefore, are very sour.
柠檬含有柠檬酸,因此非常酸。

解析:此句中的 therefore 不能改写成 as such,类似的因为 such 没有可以代替的先行词。


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

传薪教育,传承创新,传薪助力!线上线下平台,助力小学、初中、高中师生的课前、课中、课后多场景教学、训练、检测和考试,依托学校、老师、家长、教辅出版商等多方合力辅助教与学,借助大数据和人工智能等潮流技术,积极响应国家“双减”政策,真正实现高效教学!
  • 官方手机版

  • 微信公众号

  • 商务合作